對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)在職研究生 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)在職研究生聯(lián)系電話

對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)在職研究生外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(同聲傳譯)招生簡章

  • 所屬專業(yè):外國語言文學(xué)
  • 授課方式:周末班
  • 學(xué)費:50000
  • 學(xué)制:2年
  • 招生狀態(tài):正在招生
  • 上課地點:北京市

對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)在職研究生【院校簡介】

★中歐高級譯員培訓(xùn)中心是對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)與歐盟委員會口譯總司正式簽約、合作舉辦的國際會議口譯員培訓(xùn)項目,經(jīng)過歐盟委員會口譯總司與中國商務(wù)部的認(rèn)可和批準(zhǔn),培訓(xùn)地點設(shè)在對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院。

★歐盟口譯司作為全世界最大的口譯團(tuán)隊,為歐盟的27個成員國提供23種語言服務(wù),來自不同國家的800多名譯員每天要為60至70場歐盟會議提供口譯服務(wù),其中既包括成員國領(lǐng)導(dǎo)人會議,也涉及金融、環(huán)境、地區(qū)事務(wù)等各方面議題的會議。服務(wù)的形式包括為各類會議提供的現(xiàn)場口譯以及為各類參會等其他活動提供的遠(yuǎn)程口譯。歐盟口譯司目前為止是全球最具權(quán)威性的一個口譯培訓(xùn)及認(rèn)證機構(gòu)。歐盟同聲傳譯培訓(xùn)項目是一個經(jīng)典項目,起源于80年代早期簽署的《中歐貿(mào)易協(xié)定》,歐盟按照承諾,每年為中國培養(yǎng)一定數(shù)量的同傳譯員,為中歐之間的談判提供便利。從1985年開始,歐盟口譯司和中國開始了合作,在布魯塞爾為年輕的中國官員提供短期強化口譯培訓(xùn)。

★2001年,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)成為歐盟口譯司在中國的首家口譯培訓(xùn)合作伙伴。

為了大力發(fā)展我們同聲傳譯人才,我校特開設(shè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)(同聲傳譯方向)在職課程研修班.


外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)在職研究生【課程優(yōu)勢】

★國際教學(xué) 知名客座:歐盟口譯總司每年定期派資深培訓(xùn)教師來中心協(xié)助教學(xué)工作.同時,中心還聘請了商務(wù)部、外交部口譯專家和國內(nèi)外知名職業(yè)譯員擔(dān)任客座教授。

★人才稀缺全國唯一:同聲傳譯屬于全球稀缺人才,全球?qū)I(yè)的同聲傳譯人員總共就2000多人.據(jù)不完全統(tǒng)計,我國專業(yè)的同聲傳譯人才30人左右。所以同聲傳譯人事被外界稱為“語言金領(lǐng)”,人才奇缺,被稱為“熊貓職業(yè)”;對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)是全國唯一一所開設(shè)同聲傳譯在職人員高級課程研修班的高校。

★核心師資 權(quán)威課程:對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)中歐高級譯員中心、英語學(xué)院翻譯學(xué)系、翻譯研究所現(xiàn)有專任教師26名,外籍教師多名。筆譯教師有豐富的譯著,口譯教師均在歐盟口譯司或在聯(lián)合國譯訓(xùn)班受過嚴(yán)格的培訓(xùn)。課程設(shè)置緊扣認(rèn)證考試,實用性極強。

★實戰(zhàn)教學(xué) 資源獨享:全英文授課,案例式、全景互動式教學(xué),開放式平臺研討會,課程以教師講授和案例分析為主,以小組討論、專家顧問的課外指導(dǎo)為輔的形式。


在職研究生【課程設(shè)置】

學(xué)位課:
(1)語言學(xué) (2)政治
(3)西方經(jīng)濟學(xué) (4)二外(法/日)
(5)研究方法與論文寫作 /
必修課:
(1)商務(wù)英語閱讀 (2)商務(wù)翻譯理論與實踐
(3)高級商務(wù)英語寫作 (4)朗誦及英漢公共演講
(5)英語時文閱讀與寫作 (6)分析性時文聽力(中英)
(7)口譯(I) (8)口譯(II)
(9)視譯 (10)國際會議口譯(中英)
(11)模擬訓(xùn)練 (12)國際會議口譯入門

【師資力量】

對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院現(xiàn)有教師120余人,70%具有副教授以上職稱,90%的教師曾在國外留學(xué)、進(jìn)修。常年聘有外國專家、國內(nèi)外知名客座和兼職教授。學(xué)院翻譯學(xué)系師資隊伍雄厚,口譯和經(jīng)貿(mào)翻譯教學(xué)團(tuán)隊在全國享有盛譽。對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)中歐高級譯員中心、英語學(xué)院翻譯學(xué)系、翻譯研究所現(xiàn)有專任教師26名,外籍教師多名。筆譯教師有豐富的譯著,口譯教師均在歐盟口譯司或在聯(lián)合國譯訓(xùn)班受過嚴(yán)格的培訓(xùn),不僅有豐富的教學(xué)經(jīng)驗,同時也是口譯市場備受認(rèn)可的實踐者。此外還聘請聯(lián)合國等國際組織、商務(wù)部、外交部、國務(wù)院新聞辦等政府部門、國內(nèi)外其他重點高校教師授課。優(yōu)秀的教師是教學(xué)質(zhì)量的重要保證。

部分授課老師:

王恩冕 教 授:中心常務(wù)副主任、1999年布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目中方教師、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會委員

隋 云 副教授:中心副主任、2000年布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目中方教師、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會委員

賈文浩 教 授:翻譯出版十余部英美文學(xué)名著

俞利軍 教 授:翻譯出版國外經(jīng)濟管理、市場營銷名著多部、主編經(jīng)濟管理詞典多部

陳延軍 副教授:中心副主任、1991年參加布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目、2001年布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目中方教師

成小秦 副教授:擅長商務(wù)與法律文件翻譯

楊玉功 副教授:翻譯出版多部西方文學(xué)名著

周 玲 副教授:2003年布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目中方教師

王欣紅 講師:1997年參加布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目

石春莉 講師:2000年參加布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目

高彬 講師: 2001年參加布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目

閆彬 講師: 2002年參加布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目、2004年布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目中方教師

包倩怡 講師: 2004年參加布魯塞爾歐盟口譯培訓(xùn)項目

客座教授:

許建應(yīng)教授:國際會議口譯員協(xié)會( AIIC)會員

張煒教授:國際會議口譯員協(xié)會( AIIC)會員

王洪波 教授:原外經(jīng)貿(mào)部高級翻譯,翻譯處處長、現(xiàn)任商務(wù)部美大司美國處處長

杜蘊德 教授( Andrew C. Dawrant):加拿大資深譯員、國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)會員


【證書頒發(fā)】

1、通過在職人員高級課程研修班考試考核后,由我校研究生院頒發(fā)“對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)在職人員高級課程研修班結(jié)業(yè)證書”。

2、獲得結(jié)業(yè)證書并已獲得學(xué)士學(xué)位三年及以上的學(xué)員,在通過國家同等學(xué)力人員申請碩士學(xué)位第二外語考試后,可申請撰寫碩士學(xué)位論文,論文答辯通過者經(jīng)對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)位委員會審定,可授予文學(xué)碩士學(xué)位。


【培養(yǎng)方式】

學(xué)習(xí)時間:

1. 周末班:隔周周末上課,周六周日兩天,學(xué)制兩年。

2. 全國班:每個月集中面授三天,一般都是周五、周六、周日。

●學(xué)習(xí)方式:課程以教師講授和案例分析為主,以小組討論、專家顧問課外指導(dǎo)為輔的形式

●授課地點:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)(北京)

●青島授課地點:青島市府新大廈會議中心117教室


【教務(wù)管理】

●學(xué)校為本班配備班主任及助理各一位,以便更好地進(jìn)行班級教務(wù)管理及與學(xué)員間的交流與溝通

●嚴(yán)格規(guī)范上課簽到及請假制度,請假未經(jīng)學(xué)校審批通過按曠課對待,曠課達(dá)到規(guī)定課時延期頒發(fā)證書

●上課期間請保持著裝整潔優(yōu)雅,尊敬老師及工作人員。


【學(xué)費】

●學(xué)費:50000元/2年,報名時一次交納。

●資料教材費:學(xué)生自理

●學(xué)習(xí)期間每門結(jié)業(yè)考試均不另收取考試費


【報名事項】

1、索取并填寫在職課程研修班報名登記表

2、提供本人身份證原件與復(fù)印件一份、最高學(xué)歷和學(xué)位證書原件與復(fù)印件一份

3、提交1 寸、2寸免冠照片各兩 張

4、學(xué)校對報名人員進(jìn)行初步資格審查合格后,予以錄取。


【聯(lián)系方式】

報名所需材料:填寫報名登記表(報名登記表)、學(xué)歷、學(xué)位證書復(fù)印件;身份證復(fù)印件;2寸免冠彩色照片4張。報名事項

1、索取并填寫在職課程研修班報名登記表

2、提供本人身份證原件與復(fù)印件一份、最高學(xué)歷和學(xué)位證書原件與復(fù)印件一份

3、提交1 寸照片2張、2寸照片2張

4、學(xué)校對報名人員進(jìn)行初步資格審查合格后,發(fā)放錄取通知書。

聯(lián)系我們

聯(lián)系老師:宋老師孟老師

咨詢電話:400-8032-898

咨詢微信:

在職研究生宋老師聯(lián)系方式宋老師

在職研究生孟老師聯(lián)系方式孟老師

咨詢微信:daydayup123xyz

上一篇:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)在職研究生外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(跨文化商務(wù)交流)招生簡章

下一篇:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)在職研究生外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(英語語言文化)招生簡章

聯(lián)系我們
  • 聯(lián)系人:

    宋老師

  • 電 話:

    400-8032-898

  • 微 信:

    daydayup123xyz